Esta noche no puedo dormir. Hace calor, pero no tengo la ventana abierta; tan solo la persiana, para poder ver el cielo nocturno. Coldplay suena, Fix You, al volumen 2. La pequeña luz del televisor me molesta, me molesta como los mil demonios; pero no me levanto. Intento hacer el menor ruido, mi padre puede venir. No veo el teclado, ya que tengo la luz apagada, así que bajo la pantalla hasta alumbrarlo.
Me he dado cuenta de que mi vida es monótona. Instituto, almuerzo, recoger a mi hermano, tocar la guitarra o el piano, y a veces, deporte. ¿Cómo salir de este casillero, de este enredo de cables? Pienso que no puedo. Mi vida no es mi vida. Todos somos controlados, si no es por tus padres, es por el vecino, y siempre, siempre, por el que está sentado en su sillón de cuero frente a un gran escritorio de caoba, enchaquetado. ¿Cómo salir de esta habitación minúscula, si no soy yo quien lleva las riendas de mi vida?
I can not sleep tonight. It's hot, but I have not got the window open, only the blind, to see the night sky. Coldpay sounds, Fix You, volume 2. The little light on the TV bothers me, bothers me as the thousand demons, but I'm not goin to get up. I try to make as little noise, my father can come. I do not see the keyboard, I have the lights off, so I lower the screen to illuminate it. I realized that my life is monotonous. Institute, lunch, pick up my brother, playing guitar or piano, and sometimes sports. How to get out of this box, this tangle of wires? I do not think I can. My life is not my life. We are all controlled, if not for your parents, is for the neighbor, and always, always, for who is sitting in his leather chair in front of a large mahogany desk, jacketed. How to get out of this tiny room, if not I who holds the reins of my life?
No hay comentarios:
Publicar un comentario